Как по английски солнечный ожог

ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Как раз достаточно, чтобы получить убедительный солнечный ожог.
Just long enough to give you a nice, convincing sunburn.
Но диван ужасно неудобный, мой солнечный ожог начинает покрываться волдырями, и я просто хочу поспать в своей кровати.
But the couch is super uncomfortable, my sunburn’s starting to blister, and I just want to sleep in my own bed.
Это похоже на солнечный ожог, но я уже месяц не была на солнце.
It feels like I have a sunburn, but I haven’t been in the sun in a month.
Это был мой первый солнечный ожог.
Также известно, что у Клейдесдаля возникает солнечный ожог на любой розовой (непигментированной) коже вокруг лица.
Clydesdales are also known to develop sunburn on any pink (unpigmented) skin around their faces.
Простуда, солнечный ожог, разбитые коленки…
У Эльзы солнечный ожог, Майк.
Не беспокойся, это всего лишь солнечный ожог.
По словам тёти, это как чесать солнечный ожог.
My — my aunt says that it kind of feels like scratching a sunburn.
Может, это лишь солнечный ожог?
Это странное место, чтобы получить солнечный ожог.
That’s a weird place to get a sunburn.
Надо подумать, как можно сделать контролируемый солнечный ожог…
Я получил сильный солнечный ожог, и это меня убедило, что я не оттуда.
And I got a big sunburn, and I was convinced that I was really not from there.
Частота ультрафиолета, используемая ЦКЗ для процесса обеззараживания и очистки по сути дела вытянула невидимые чернила, как… как солнечный ожог, делая их видимыми при данных условиях и только при них.
The UV frequency the CDC uses in their decontamination process essentially cooked the invisible ink like a… like a sunburn, making it visible under these conditions and these conditions only.
У меня солнечный ожог на голове.
Не получи солнечный ожог.
В течение 12 часов я получил ужасный солнечный ожог, прямо как Ричард Дрейфус в фильме.
Within 12 hours, I was horribly sunburned, just like Richard Dreyfuss in the movie.
Я получил солнечный ожог, находясь в помещении, пока снимал это в Лос-Анджелесе.
I got an indoor sunburn doing this while shooting in Los Angeles.
Многие думают: они каким-то образом получают солнечный ожог?
В течение 12 часов я получил ужасный солнечный ожог, прямо как Ричард Дрейфус в фильме.
Within 12 hours, I was horribly sunburned, just like Richard Dreyfuss in the movie.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 20. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 28 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
Если вы не хотите воспользоваться солнцезащитным кремом, это ваша проблема. Просто потом не жалуйтесь мне на солнечные ожоги.
If you don’t want to put on sunscreen, that’s your problem. Just don’t come complaining to me when you get a sunburn.
@en.wiktionary.org
продукт с сильными солнечными ожогами, растрескавшийся или лопнувший, чрезмерно высушенный
Seriously damaged by sunscald, split or torn, excessively dried
@UN term
получить солнечный ожог
sunburn
Примеры необходимо перезагрузить.
Толкование:
Солнечные ожоги
: во втором сорте допускаются незначительные
солнечные ожоги
Jacques) Will you
get
away?!
MultiUn MultiUn
Дефект окраски, включая следы
солнечных ожогов
− следы
солнечного ожога
− допускаемый предел для второго сорта.
Hey, you still gotta fix this
UN-2 UN-2
Примечание:
солнечные ожоги
вызваны слишком продолжительным воздействием солнечных лучей, особенно когда плоды изгибаются в процессе роста.
Actrapid
is administered subcutaneously in the abdominal wall
UN-2 UN-2
·
Солнечные ожоги
: изменение окраски некоторых участков поверхности стручков, вызываемые чрезмерным воздействием солнечных лучей.
дефекты кожуры (опробковение, зарубцевавшиеся чечевички) и
солнечные ожоги
, общая максимальная площадь которых не должна превышать 6 см2.
And we have the MRI that shows the fractures in the boy’ s spine
UN-2 UN-2
очень незначительные
солнечные ожоги
, затрагивающие только кожицу.
You
come
well recommended
UN-2 UN-2
· незначительные дефекты кожуры в виде потертостей или
солнечных ожогов
, опробковавшихся пятен от истечения камеди (в том числе
[…]вытянутых полос) и зарубцевавшихся помятостей, не превышающих, соответственно, 3, 4, 5 см2 для калибровочных групп А, В и С
I, uh,
asked
for something bigger, but this is the best
they
could do on such short notice
UN-2 UN-2
His
abdominal organs are
reversed
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Было принято решение подразделить «поврежденные […]
ягоды» (общий допуск) на три подкатегории: «ягоды, поврежденные вредителями», «механически поврежденные ягоды» и «ягоды с
солнечными ожогами
«.
It never did matter
UN-2 UN-2
Для уточнения причин тепловых повреждений после слов «тепловыми повреждениями» были добавлены слова «
солнечными ожогами
».
Anyone who criticizes is thrown in jail…… or put to death
UN-2 UN-2
Ядра с
солнечными ожогами
What is that, is that
a
license plate?
UN-2 UN-2
Ты защищаешь кожу от
солнечных ожогов
?
What’ s your life worth now?Answer me?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Никто не […]
нанял бы его после слушания, и теперь он в Рио с поносом и
солнечными ожогами
.
not determined
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
дефект или сочетание дефектов, которые ухудшают внешний вид продукта, включая, в частности, такие […]
небольшие поверхностные дефекты, как пятна, изменения цвета, царапины, побитости, обесцвеченные места, разорванная кожура, механические повреждения,
солнечные ожоги
и
We had a hell of a run, man
UN-2 UN-2
Врачей,
солнечные ожоги
, комаров.
What is his connection to Maybourne?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Сильные
солнечные ожоги
, отрицательно влияющие на качество мякоти, − не допускается
They round the turn.Just under a mile to race from
this
point
UN-2 UN-2
дефекты кожуры (опробковение, зарубцевавшиеся чечевички) и
солнечные ожоги
при отсутствии у них прогрессирующего характера; их общая максимальная площадь не должна превышать # см
The whole kingdom’ s turned
out
for Father’ s announcement
MultiUn MultiUn
Кожа:
солнечные ожоги
, загар и старение кожи
Abstract
became
concrete
WHO WHO
Рост вызывающего
солнечные ожоги
(эритемы) УФ-Б-излучения в результате разрушения озонового слоя был незначительным за пределами регионов, подверженных воздействию
[…]Антарктической озоновой дыры.
This world was an experiment, and it failed
UN-2 UN-2
Делегаты обсудили несколько предложений, в том числе допуск в размере 9, 10 и 12% в отношении продукта, поврежденного вредителями, и […]
допуск в размере 20% для второго сорта в отношении продукта с сильными
солнечными ожогами
, растрескавшегося или лопнувшего.
I’ m going to get back to my date
UN-2 UN-2
очень незначительные
солнечные ожоги
, затрагивающие только кожицу
I
didn’
t…Were you
in
that stall the whole time?
MultiUn MultiUn
· без поверхностных пороков, участков с изменениями в окраске или распространенных пятен, которые явно контрастируют с остальной поверхностью ядра и покрывают в […]
совокупности более 25% поверхности ядра, исключая ядра с
солнечными ожогами
, при условии что это не сказывается на их вкусе.
You might
wanna
get a CBC
UN-2 UN-2
продукт с существенными дефектами окраски или текстуры, тепловыми повреждениями и
солнечными ожогами
Now, every king deserves a queen
UN-2 UN-2
Хотя регулярное нанесение крема от загара в какой-то […]
степени и помогает, оно не гарантирует 100-процентной защиты от
солнечных ожогов
и некоторых видов рака кожи, например меланомы.
And he just leaves you alone in the room?
jw2019 jw2019
дефект или сочетание дефектов, которое изменяет внешний вид продукта, включая, в частности, такие […]
небольшие поверхностные дефекты, как пятна, изменения цвета, царапины, побитости, обесцвеченные места, разорванная кожура, механические повреждения,
солнечные ожоги
и
THIRTY-SIXTH PARLIAMENT OPENING OF FIRST SESSION
UN-2 UN-2
Найдено 216 предложений за 7 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
sunburn
sun-scorch
sun-scald
И бесконечная скука, солнечные ожоги, насекомые размером с вертолёт.
And endless boredom, sunburn, bugs the size of helicopters.
Вместе с тем благодаря осуществлению Монреальского протокола удалось избежать значительного усиления излучения типа УФ, вызывающего солнечные ожоги.
Implementation of the Montreal Protocol, however, had meant that large increases in the type of UV radiation that caused sunburn had been avoided.
При сборе хлопка дети жалуются на головные боли, солнечные ожоги и боли в спине, поскольку при работе им необходимо нагибаться для сбора хлопка, а также на усталость.
In cotton picking children have complained of headaches, sunburn, and backache, as their work requires them to bend and pick up the cotton, and fatigue.
солнечные ожоги или ожоги, вызванные чрезмерно высокой температурой в процессе сушки и заметно отражающиеся на внешнем виде, вкусе или обычной пригодности плодов к употреблению в пищу.
damage by sunburn or excessive heat during dehydration which substantially affects the appearance, flavour or normal edibility of the prune.
солнечные ожоги или незначительные зарубцевавшиеся повреждения, причем в каждом стручке общая площадь повреждений поверхности не должна превышать 1 см2, а общая длина повреждений стручка продолговатой формы — 2 см
sunburn or slight healed injuries, with a limit of 2 cm in length for defects of elongated shape, and 1 cm 2 of the total area for other defects
Врачей, солнечные ожоги, комаров.
Doctors, sunburn. Mosquitoes.
Сам я не переношу солнечные ожоги.
Personally can’t stand sunburn.
Ну знаешь ли, солнечные ожоги?
Если ты не хочешь воспользоваться солнцезащитным кремом, это твоя проблема. Просто потом не жалуйся мне на солнечные ожоги.
If you don’t want to put on sunscreen, that’s your problem. Just don’t come complaining to me when you get a sunburn.
дефекты кожуры (опробковение, зарубцевавшиеся чечевички) и солнечные ожоги при отсутствии у них прогрессирующего характера; их общая максимальная площадь не должна превышать 6 см2.
skin defects (corkiness, healed lenticels) and sunburn, provided they are not progressive; the maximum total area should not exceed 6 cm2.
Я ненавижу только солнечные ожоги и похмелье.
I only hate sunburns and hangovers.
Рост вызывающего солнечные ожоги (эритемы) УФ-Б-излучения в результате разрушения озонового слоя был незначительным за пределами регионов, подверженных воздействию Антарктической озоновой дыры.
Increases in sun-burning (erythemal) UV-B radiation due to ozone depletion have been small outside regions affected by the Antarctic ozone hole.
с) незначительные солнечные ожоги, затрагивающие только лишь кожицу;
(c) Slight sun scorch affecting the skin only;
У вас характерные солнечные ожоги человека, который побывал в Гималаях, а кроме того, я полагаю, что это частицы красной австралийской почвы на ваших ботинках
You have the distinctive sun damage of a man who spent time in the Himalayas, and yet, I do believe that is a bit of Australian red dirt on your shoes.
Эта работа представляет собой пример поддержки исследований воздействия на окружающую среду (например, воздействия на растения, морские и пресноводные биосообщества) и здоровье человека (например, солнечные ожоги, рак кожи, глазные заболевания).
This provides an example of how to support impact studies on the environment (e.g. effects on plants, marine and freshwater biology) and human health (e.g. sunburns, skin cancer, eye diseases).
У меня были осколочные ранения и солнечные ожоги.
[Lowered voice] I’m back for an afternoon, and this?
Мы всегда проводим половину времени получая солнечные ожоги, и остаемся со смутными воспоминаниями.
We always blow half of it on sunburns And hazy memories, coop.
Примечание: солнечные ожоги вызваны слишком продолжительным воздействием солнечных лучей, особенно когда плоды изгибаются в процессе роста.
Note: sun-scorch is caused by overexposure to sunlight, especially when the fruit bends over during growth.
В процессе хранения солнечные ожоги могут привести к выраженному увяданию кожуры или порче мякоти.
After storage sun-scorch may lead to pronounced withering of the skin and deterioration of the flesh.
Плоды не должны иметь дефектов, таких как солнечные ожоги, повреждения, нанесенные насекомыми-вредителями или вызванные заболеваниями, которые могли повлиять на нормальный процесс вызревания.
Fruits should be free from defects such as sun-scorch and pest or disease damage, which may have affected the normal ripening process.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 23. Точных совпадений: 23. Затраченное время: 26 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
ru Толкование: Солнечные ожоги: во втором сорте допускаются незначительные солнечные ожоги
en I was horrified that my master wanted his works to die with him
ru Дефект окраски, включая следы солнечных ожогов − следы солнечного ожога − допускаемый предел для второго сорта.
en Maybe thereis something in here for Sport
ru Примечание: солнечные ожоги вызваны слишком продолжительным воздействием солнечных лучей, особенно когда плоды изгибаются в процессе роста.
en We each contribute, it’ s true.But you
ru · Солнечные ожоги: изменение окраски некоторых участков поверхности стручков, вызываемые чрезмерным воздействием солнечных лучей.
en This’ il be for my fourth birdie
ru дефекты кожуры (опробковение, зарубцевавшиеся чечевички) и солнечные ожоги, общая максимальная площадь которых не должна превышать 6 см2.
ru очень незначительные солнечные ожоги, затрагивающие только кожицу.
en You knew where the gold is, but you still took me running around?!
ru · незначительные дефекты кожуры в виде потертостей или солнечных ожогов, опробковавшихся пятен от истечения камеди (в том числе вытянутых полос) и зарубцевавшихся помятостей, не превышающих, соответственно, 3, 4, 5 см2 для калибровочных групп А, В и С
en Take the fucking trigger now
ru Было принято решение подразделить «поврежденные ягоды» (общий допуск) на три подкатегории: «ягоды, поврежденные вредителями», «механически поврежденные ягоды» и «ягоды с солнечными ожогами».
en The opposition by the workers, their organisations and the scientific community to the lifting of the ban must oblige the Commission to revise its decision.
ru Для уточнения причин тепловых повреждений после слов «тепловыми повреждениями» были добавлены слова «солнечными ожогами».
en She always wore a new silk dress
ru Ядра с солнечными ожогами
en What have I got to be angry about?
ru Ты защищаешь кожу от солнечных ожогов?
en But if I was to meet a girl as pretty as this one here, I could be persuaded
ru Никто не нанял бы его после слушания, и теперь он в Рио с поносом и солнечными ожогами.
en You take one of my FBI agents and you’ re a dead man
ru дефект или сочетание дефектов, которые ухудшают внешний вид продукта, включая, в частности, такие небольшие поверхностные дефекты, как пятна, изменения цвета, царапины, побитости, обесцвеченные места, разорванная кожура, механические повреждения, солнечные ожоги и
ru Врачей, солнечные ожоги, комаров.
en That is something that does not come across in what hon. members are reading in the papers and seeing on television
ru Сильные солнечные ожоги, отрицательно влияющие на качество мякоти, − не допускается
en Toys, games, sports requisites, Christmas tree ornaments or other articles of Chapter # (excluding glass eyes without mechanisms for dolls or for other articles of Chapter
ru дефекты кожуры (опробковение, зарубцевавшиеся чечевички) и солнечные ожоги при отсутствии у них прогрессирующего характера; их общая максимальная площадь не должна превышать # см
en And one of them is to be old and ugly
ru Кожа: солнечные ожоги, загар и старение кожи
en Do come down and see us if you’ re at all lonely
ru Рост вызывающего солнечные ожоги (эритемы) УФ-Б-излучения в результате разрушения озонового слоя был незначительным за пределами регионов, подверженных воздействию Антарктической озоновой дыры.
en Why do you say it like that?
ru Делегаты обсудили несколько предложений, в том числе допуск в размере 9, 10 и 12% в отношении продукта, поврежденного вредителями, и допуск в размере 20% для второго сорта в отношении продукта с сильными солнечными ожогами, растрескавшегося или лопнувшего.
ru очень незначительные солнечные ожоги, затрагивающие только кожицу
en Respectable people get caught with whores
ru · без поверхностных пороков, участков с изменениями в окраске или распространенных пятен, которые явно контрастируют с остальной поверхностью ядра и покрывают в совокупности более 25% поверхности ядра, исключая ядра с солнечными ожогами, при условии что это не сказывается на их вкусе.
en in a food which is to be used solely in the preparation of a compound food and provided that the compound food complies with this Regulation
ru продукт с существенными дефектами окраски или текстуры, тепловыми повреждениями и солнечными ожогами
en Get these guys out of here
ru Хотя регулярное нанесение крема от загара в какой-то степени и помогает, оно не гарантирует 100-процентной защиты от солнечных ожогов и некоторых видов рака кожи, например меланомы.
en You were a bad daddy…Perverted… Incestuous
ru дефект или сочетание дефектов, которое изменяет внешний вид продукта, включая, в частности, такие небольшие поверхностные дефекты, как пятна, изменения цвета, царапины, побитости, обесцвеченные места, разорванная кожура, механические повреждения, солнечные ожоги и
en This is bringing about a retreat from the principles and requirements of the EU neighbourhood policy.
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Мы всегда проводим половину времени получая солнечные ожоги, и остаемся со смутными воспоминаниями.
We always blow half of it on sunburns And hazy memories, coop.
Другие результаты
Не получи солнечный ожог.
Простуда, солнечный ожог, разбитые коленки…
Как раз достаточно, чтобы получить убедительный солнечный ожог.
Just long enough to give you a nice, convincing sunburn.
Твой отец возвращался в солнечных ожогах и с необычными подарками.
Your father would return to us with rare gifts and a sunburn.
В Майами трупов больше, чем пострадавших от солнечных ожогов.
Miami makes more corpses than sunburns.
Сгорающий На Солнце показал мне, как защитить мою кожу от солнечного ожога.
Burns Red In The Sun showed me how to protect my pale skin from sunburn.
Несмотря на то, что оба страдали от острого обезвоживания и солнечных ожогов.
That, in spite of the fact that they both suffered acute dehydration and exposure.
У Эльзы солнечный ожог, Майк.
Я ненавижу только солнечные ожоги и похмелье.
I only hate sunburns and hangovers.
И бесконечная скука, солнечные ожоги, насекомые размером с вертолёт.
And endless boredom, sunburn, bugs the size of helicopters.
Не беспокойся, это всего лишь солнечный ожог.
Вместе с тем благодаря осуществлению Монреальского протокола удалось избежать значительного усиления излучения типа УФ, вызывающего солнечные ожоги.
Implementation of the Montreal Protocol, however, had meant that large increases in the type of UV radiation that caused sunburn had been avoided.
По словам тёти, это как чесать солнечный ожог.
My — my aunt says that it kind of feels like scratching a sunburn.
После облучения ультрафиолетом они записывают степень раздражения кожи в терминах солнечного ожога.
After a UV radiation they record the skin irritation in terms of sunburn.
Она страдала от обезвоживания и солнечных ожогов.
She was suffering from dehydration and exposure.
Может, это лишь солнечный ожог?
На коже могут быть даже волдыри, как от солнечных ожогов.
Солнечные ожоги Повреждения, занимающие более одной трети поверхности пораженного плода.
Sun-scald More than one-third of the surface of the fruit is affected.
Однако незначительное присутствие солнечных ожогов, площадь которых не превышает 1 см2, допускается для второго сорта.
However, slight sunburn not exceeding 1 cm2 is allowed in Class II.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 88. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 112 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник